Still waiting for one of our boardies to scan the #326 Italian magazine, I've found
this webpage where we can find the very last pages of the Fabbri's manga....
Voilà my translation:
C.“They will spend together every single day of their life…(she’s talking about Annie and Archie)”
T: “Whereas we seem to do everything to keep away from each other, don’t we?”… “You know, I missed so much your pretty little face…”
“I missed your eyes…and your smile, that makes me forget any fear and uncertainity…
C. :”Oh Terry, I missed your firm gaze too…your voice…your strong hands…”
C.”But what can we do? You have your theatre…and I’ve got my journal (Candy has become a journalist!…) I realized I do like writing, because I feel I’m doing something for other people too….
“To live together one of us should give up his ambitions!”
“The pain of our sacrifices may hurt us more than our separation…”
T. “Yes, we have to think it over…to consider everything…
C. “Look Terry…that hill…it looks like Pony Hill…come with me, maybe it can help us to get wise to ourselves and make a right choice…"
THE END
Maybe it's enough, sorry to let you down but as I know in tha Italian manga Candy and Terry are seldom together....and at the end too they're still unsure of their future together!
In that webpage there is also an accurate resume of the plot of the Italian sequel, I will translate it for you a bit at a time.
Edited by kiara2005 - 5/2/2006, 00:13