Candy Candy

La lettera mai spedita..., e tutte le altre lettere della nostra storia del cuore

« Older   Newer »
  Share  
*Kiar@*
view post Posted on 5/1/2009, 20:42 by: *Kiar@*     +1   -1




Un'altra lettera di questa serie è stata tradotta dal 3° volume delle novelle postume. Si tratta della risposta di Candy a Eleanor Baker che le ha inviato un biglietto d'invito per l'Amleto.
Sul sito CandyTerry trovate la traduzione in inglese di Tarzan Freckles e poi la mia traduzione in italiano. Non aggiungo alcun commento personale perchè nulla aggiunge a quanto espresso finora.


Dear Miss Eleanor Baker,

I really thank you for your letter and invitation ticket.
I wondered how long I was absentminded, seeing the ticket with "Hamlet".
I had learned of (Terry's) Hamlet in the newspapers and magazines.
Although I try not to see the news about Terry, I can't help but see them.
I feel like a long time has passed since we met in that country town.
He has completely recovered. I've never been happier.
I know the play really has a good reputation in advance.
I believe Hamlet played by Terry will be wonderful.
When I close my eyes, I can see that.
I'm most grateful for your thoughtfulness.
You say you'll kindly send a car to pick me up on the designated date.
But, but, I can't go there. I really want to see the play that Terry appears.
But I don't want to see it.
If I see his play, I will want to meet him. I'll want to meet and talk to him.
Unlike the play in the road company in that country town, finally I might be able to see Terry's play.
But I decided to give up.
There is still my painful memory in New York.
I can't smile saying that has changed to the memory.
After a while... after a while, time will cure it.
I'm sorry, Miss Baker.
Please forgive me for rudely sending back the invitation ticket.

Candice White Ardley


Gentile signora Eleanor Baker
La ringrazio davvero per la sua lettera e il biglietto d’invito.
Mi sono chiesta per quanto tempo sarei rimasta assorta a contemplare il biglietto di Amleto.
Ho saputo dai giornali dell’Amleto di Terence. Sebbene io tenti di evitare le notizie che lo riguardano non ho potuto non sapere. Sento come se fosse passato un periodo lunghissimo dal nostro incontro in quel paese di montagna. Terence è completamente uscito da quel periodo disastroso. Non potrei esserne più felice. So già in anticipo che lo spettacolo avrà un successo immenso, credo che Terence sarà meraviglioso nei panni di Amleto. Se chiudo gli occhi riesco a vederlo.
Le sono molto grata per il suo pensiero. Mi dice che la data stabilita manderebbe gentilmente un’auto a prendermi. Ma io non posso esserci. Vorrei tanto vedere uno spettacolo con Terence. Eppure non voglio vederlo. Se vedessi lo spettacolo, poi vorrei incontrarlo. Finalmente potrei vederlo e parlargli, non come quella volta nel teatro di strada in quel paese sperduto. Ma ho deciso di rinunciare. I miei ricordi di New York sono ancora troppo dolorosi. Non posso sorridere e dire che sono mutati. Un giorno…un giorno il tempo li guarirà.
Mi dispiace signora Baker. Mi perdoni se le restituisco il biglietto così rudemente.
Candice White Andrew :rose rosa:
 
Top
29 replies since 14/4/2005, 11:49   3277 views
  Share