Candy Candy

Candy Candy Final Story - La traduzione ufficiale di Kappalab

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 11/5/2015, 12:57     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
428

Status:


Condivido con tutte voi la stessa situazione: sono ancora al capitolo di Candy che viene adottata ed il libro l'ho comprato ormai da mesi.....mah.... :sorrisone: :sconvolto1.gif:
Danda
 
Top
cindylu
view post Posted on 15/5/2015, 18:55     +1   -1




salve ragazze, a quanto pare la kappalab il secondo volume ce lo sta facendo sospirare :)
 
Top
ery74
view post Posted on 17/5/2015, 12:56     +1   -1




Ciao Cindylu, sono andata ieri in fumetteria a prenotare il secondo volume e l'uscita ufficiale mi hanno detto che è per il 20 maggio ormai ci siamo non mi sembra vero dopo tanti anni! Presto commenteremo ciao.
 
Top
view post Posted on 22/5/2015, 21:37     +1   -1

Group:
Fan
Posts:
150

Status:


Ciao a tutte....ho finito il primo libro ...è una cosa banale ma ad arrestarmi nella lettura mi sono resa conto che erano i piccoli particolari che lo discostavano dal manga, ne rimanevo infastidita e faticavo a riprenderlo in mano.

D'altronde questo è il figlio di una coppia separata in malo modo e per ora affidato ad un solo genitore.

Spero nel secondo volume....
Saluti Anticaluce
 
Top
view post Posted on 29/5/2015, 06:57     +1   +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
428

Status:


Ciao ragazze, un piccolo commento sul libro. Ho finito di leggere la parte "Anthony" e devo riconoscere che , sebbene faccio molta fatica a leggere il libro perché mi aspetto sempre le immagini o meglio sono abituata ad associare l'idea di Candy con un disegno, la parte di come viene affrontata il dopo Anthony è molto bella e poetica. C' è l'idea che le persone che ci lasciano in realtà ci sono sempre vicine, la consapevolezza che nonostante il dolore ci spetta di continuare a vivere e che le persone che ci hanno voluto bene vogliono che siamo felici anche senza di loro...il particolare del dito che sanguina ma poi smette di sanguinare.....eh, che dire, ammetto che questo aspetto nel manga o nell'anime non c'è ed il libro è molto bello....
Danda
 
Top
view post Posted on 29/5/2015, 18:03     +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,778
Location:
Salerno

Status:


WP_20150529_14_52_13_Pro Eccolo :mini%20gif78.gif: Ho letto la postfazione "...Provavo un affetto inesprimibile per la storia scritta 32 anni prima e mi stavo apprestando ad affrontare la sua quarta pubblicazione. Mi sono dunque chiesta se fosse tutto perfetto, e se in quelle pagine ci fosse davvero l'universo che volevo esprimere. Sarebbe stata l'ultima storia che avrei raccontato di Candy, per questo volevo che tutto corrispondesse a ciò che avevo nel cuore, in modo da non avere rimpianti. Così mi sono convinta a riscrivere tutto daccapo. L'impresa si è rivelata più difficile del previsto e, in preda ai dubbi, non riuscivo proprio a procedere nella lavorazione. Stavo quasi pensando di rinunciare, quando qualcuno è venuto in mio soccorso: si trattava di Candy........Sorridendomi, mi ha condotto nell'elegante salotto in cui è appeso il quadro di Slim. Dalla finestra aperta entrava il profumo dei narcisi e, mentre ammiravo il dipinto, mi è sembrato di sentire alle mie spalle la voce di Candy dire: "Il passato è qualcosa di doloroso e al tempo stesso magnifico, non credi?". Sospinta da quelle parole gentili, ho riscritto il romanzo assieme alla mia protagonista, ricordando con nostalgia il tempo Trascorso. "
occhicuore
Avevo già letto queste parole, ma ora seduta comoda sul mio divano, con la brezza di questo pomeriggio soleggiato ma non afoso che mi accarezza, ho sentito il cuore dell'autrice: la sua storia originariamente presenta delle imperfezioni, dovute sicuramente alla giovane età all'epoca della stesura. Keiko sente di aver lasciato delle situazioni in sospeso, si rende conto, come direbbe la nostra Cerchiolina, che è giunto il momento di chiudere il cerchio ;) e di lasciare che Candy e i suoi amici, oramai adulti, trovino la pace del cuore e della mente. Mi sono detta una donna che sa toccare così bene il profondo delle persone, non può aver riscritto la Sua Storia, quella che ancora ama dopo tanti anni, e aver apportato delle variazioni e aggiunte, solo per ragioni commerciali. Ha sentito il bisogno di rendere giustizia ai suoi personaggi. Può essere che il lui di Candy non sia Terence, ma sono sicura che Keiko lo ha liberato dal polpo stopposo perchè sa che lui non può amare nessun'altra che non sia Candy e che finché resterà legato a colei che forzatamente l'ha separato dal suo grande amore, non potrà essere mai felice. Terence ha due possibilità : essere felice con Candy o anche solo senza Candy, ma MAI con Susanna.
Ancora scrive "Devo negare una cosa a voi lettori, e riguarda la questione del famoso LUI di Candy. ......Rivelare con chiarezza l'identità di questo Lui richiederebbe la stesura di una lunghissima storia, cosa che non si realizzerà." Devo confessarvi che quel richiederebbe la stesura di una lunghissima storia ha fatto tremare il mio cuore: solo se fosse Albert il Lui di Candy ciò sarebbe necessario, dal momento che non è stato raccontato nulla dell'innamoramento di Candy e di come Albert le abbia dichiarato il suo amore. Se Anohito fosse Terence, a mio parere, non avrebbe dovuto scrivere una lunghissima storia, si sa che tolto l'ostacolo i due, che si amavano follemente, avrebbero potuto coronare il loro sogno d'amore. :triste4.gif: Qualcuno mi dica che ho pensato male, please! :sorrisone: :love3.gif:
 
Top
view post Posted on 29/5/2015, 21:37     +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
258
Location:
bologna

Status:


CITAZIONE
Ancora scrive "Devo negare una cosa a voi lettori, e riguarda la questione del famoso LUI di Candy. ......Rivelare con chiarezza l'identità di questo Lui richiederebbe la stesura di una lunghissima storia, cosa che non si realizzerà." Devo confessarvi che quel richiederebbe la stesura di una lunghissima storia ha fatto tremare il mio cuore: solo se fosse Albert il Lui di Candy ciò sarebbe necessario, dal momento che non è stato raccontato nulla dell'innamoramento di Candy e di come Albert le abbia dichiarato il suo amore

Italiuccia, hai riacceso in me una speranza!!!!
In effetti mentre leggevo ciò che hai scritto ho subito pensato ciò che hai espresso dopo. Credo che effettivamente nel caso di Albert ci sia tutta una storia da scrivere. E accettando questo, posso ancora continuare a immaginarla!
 
Top
view post Posted on 31/5/2015, 09:30     +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,778
Location:
Salerno

Status:


CITAZIONE (poingpoing @ 29/5/2015, 22:37) 
Italiuccia, hai riacceso in me una speranza!!!!
In effetti mentre leggevo ciò che hai scritto ho subito pensato ciò che hai espresso dopo. Credo che effettivamente nel caso di Albert ci sia tutta una storia da scrivere. E accettando questo, posso ancora continuare a immaginarla!

Mi dispiace Poinguccia cara, ma la lettura mi sta portando dove va il mio cuore, perlomeno finora ;). Forse non a caso se pensi a quello che Keiko ha detto sempre nella postfazione Devo negare una cosa a voi lettori, e riguarda la questione del famoso LUI di Candy. La mia intenzione è infatti sempre stata di mantenere una voluta ambiguità sull'argomento. ......Questo dettaglio resterà perciò un segreto e (lo dico anche con un po' di divertimento) aggiungo io str..ga ;) vorrei che poteste gustarlo a pieno nel mondo della vostra fantasia. E credimi credo sia riuscita nel suo intento. Io finora, sento e vedo Terence quando parla di Lui, ma non sono arrivata alla fine. Ne riparliamo ;).
Ora vorrei lasciarvi un pensiero del capitano Niven che ritengo sia un altro saggio pensiero che dovremmo fare nostro, soprattutto nei momenti di burrasca:
Ogni tanto mi ricordo delle sue parole e mi faccio coraggio "Sai Candy, il mare non è sempre calmo. E' come la vita: ci sono momenti di pace e momenti turbolenti. Ma in qualsiasi condizione, la nave deve provare con tutte le sue forze a controllare le onde e a procedere dritta per la sua rotta"
Ve le dedico, amiche, che possiate sempre superare le onde della vita e ritrovare il mare calmo. :giusy:
 
Top
icon12  view post Posted on 31/5/2015, 15:11     +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
234

Status:


Ciao a tutte! Avete già avuto occasione di leggere il secondo volume del Candy Candy Final Story 2, finalmente? :)
 
Top
AlexandraT
view post Posted on 31/5/2015, 16:50     +1   -1




Non mi sembra che sia giá uscito, la Kappalab offre ancora il pre-acquisto (anche se poi dice che verrá spedito entro la fine di maggio...) e Amazon non ha ancora nessuna informazione in merito.
 
Top
view post Posted on 31/5/2015, 19:35     +1   -1
Avatar

Group:
Special friend
Posts:
9,734

Status:


CITAZIONE (AlexandraT @ 31/5/2015, 17:50) 
Non mi sembra che sia giá uscito, la Kappalab offre ancora il pre-acquisto (anche se poi dice che verrá spedito entro la fine di maggio...) e Amazon non ha ancora nessuna informazione in merito.

Ciao ragazze!
no, vi confermo che, chi aveva effettuato l'opzione per il pre-acquisto, ha ricevuto il suo prezioso libro venerdì! :love10.gif: :love10.gif: :love10.gif: :love10.gif: , come la nostra Italiuccia che ha postato sopra la foto, e come tante forumelle che si sono già lanciate tra le pagine, alla ricerca di emozioni.
Approfitto per informarvi che, in accordo con il grande capo Esther, abbiamo reso visibile anche per le utenti non abilitate questo topic, fin'ora in zona protetta, aperto già in occasione dell'uscita del primo volume per commentarlo insieme.
Ho accodato i vostri messaggi qui sotto, in modo da potere interagire tutte in maniera organica e avere una visione d'insieme dell'opera con tutti i contributi.
Buona lettura e buoni commenti, dunque!
Io devo ancora cominciare il secondo volume, ma vi raggiungerò presto.
:tancredi:
CdF

Edited by cerchi di fuoco - 31/5/2015, 23:36
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 01:14     +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
234

Status:


Salve a tutte! Come sempre, GRAZIE, Cdf!!! :giusy: Ed un GRAZIE speciale anche a te, mia cara Esther!!! :love6.gif: Io ho avuto occasione di farmelo prendere in loco, l'ho già letto e devo dire che... be', naturalmente mi è piaciuto ma mi ha reso triste... :( perchè? Perchè, checchè se ne dica, non c'è assolutamente l'evidenza che si tratti di Terence o di Albert, per il famoso ano hito. Mi sembra di aver letto attentamente ogni più piccolo indizio ma potremmo star qui a scrivere e discutere ogni passo. Tutto vale quello ed anche il contrario di quello. Magari mi lancerò nella discussione di passi più particolareggiati, ma sono parecchi e in un punto, secondo me importante, anzi IMPORTANTISSIMO, la traduzione è ambigua... o non completa. :sconvolto1.gif: Ora è super tardi ma presto posterò un qualcosa di più approfondito. L'unica cosa certa è che concordo su tutte le forumelle che hanno detto che la Mizuki è stata diabolica... :diavoletto.gif: ... a non scrivere chiaramente il nome di questo "lui". Lei ha detto che non vuole derubarci dei nostri sogni ma lo scritto era suo, perdiana!!! : Allora come vi sentireste se tutte le forumelle che hanno scritto delle FF meravigliose lasciassero aperto il loro finale, dicendo che non vogliono derubarci dei nostri sogni?! In fondo, se inizio un libro, a meno di voler scrivere un seguito un domani, ho ben in mente il finale. Il finale è dell'autore, non di chi legge. Poi può piacere o meno, si può essere d'accordo o meno, ma non credo che ci si vada a suicidare se non si è d'accordo su chi è veramente ano hito. Questo solo contesto... così è troppo facile, per certi versi! Scusate questo mio sfogo, sarà l'ora tarda!!! :Photo.gif: :sconvolto5.gif: :sconvolto1.gif: Quindi... a presto e grazie ancora a Esther e a Cdf, tutto molto ben organizzato, complimenti!!! :) :giusy:
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 08:11     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
234

Status:


Mi correggo: non posso dire che la traduzione è ambigua o che non è stata effettuata correttamente... :sconvolto.gif: ... solo, mi piacerebbe accertarmi dagli originali COME è stato tradotto il passo in questione. Oltre tutto è un po' complicato da spiegare, perchè la prima parte del libro è un racconto di tutte le cose che sono capitate a Candy, narrate in terza persona, dalla festa di maggio fino a quando decide di lasciare la Saint Paul school. Poi arriva la terza parte, e qui inizia il "bello". Dico "bello" perchè ora Candy, narrando in prima persona, ricorda gli episodi che sono accaduti tempo fa e certe volte si rapporta al presente subito dopo. Qui cìè il brano di cui parlavo, proprio all'inizio della Parte Terza. Candy inizia dicendo che, una volta lasciata la scuola, non c'era altro posto per lei, dove sarebbe potuta andare, se non alla Casa di Pony in America e avrebbe rivisto Terry a qualunque costo. Il riferimento non è miai "lui" ma Terry, nome proprio. Poi c'è uno stacco, e via che si cambia nuovamente, tornando al presente. "Quando GLI ho raccontato tutti gli avvenimenti che hanno costellato il mio viaggio verso l'America, LUI si è messo inizialmente a ridere... ecc." seguito da un altro pezzo in cui Candy considera le sue azioni, facendo riferimento in modo esplicito a Terry, ma NON PIU' al presente, perchè inizia a raccontare nuovamente delle cose accadute in passato. Quindi, ecco il mio dubbio: come si fa ad essere certi che LUI, in questo brano, cioè la persona a cui ha raccontato le sue peripezie è proprio Terry? Nella lettera che Candy scrive a Terence, quella che ALLORA dice non spedirà mai, è proprio menzionato il fatto che avrebbe tanto voluto raccontargli delle sue peripezie, ma che non è stato proprio possibile. Il periodo a cui si rapporta questa lettera è poco dopo la rappresentazione di Amleto... cosa ne pensate?!
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 19:48     +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
234

Status:


Naturalmente ho scoperto l'acqua calda, ovvio!!! Ci sono un sacco di altri indizi... ne volete uno a cui pochi sapranno rinunciare al commento? Secondo voi perché Candy dice che spera che sia stato Anthony a mettere Terence sulla sua strada? Così almeno tutte le sue sofferenze avrebbero avuto un senso?... Ragazze, mi sa che mi sono infilata in un altro cul-de-sac e questa volta mi ci vorrà, per uscirne, un bel po' di... sac-de-cul... scusate il francesismo (!) :sorrisone:
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 22:02     +3   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
16,755

Status:


In tutti gli indizi lasciati volontariamente o involontariamente dalla Nagita o Mizuki non avremo mai la risposta esatta e allora non ci rimane altro che aggrapparci al saggio consiglio di Susanna Tamaro che è anche il titolo di un suo famoso romanzo e cioè "Va dove ti porta il cuore". 1145801559-Amore72

Edited by lentiggine - 2/6/2015, 13:07
 
Web  Top
6075 replies since 28/12/2014, 22:50   165130 views
  Share