Candy Candy

Prefazione di Keiko Nagita a Papà Gambalunga ed. Arechi

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 26/2/2022, 19:54     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
874

Status:


CITAZIONE (GiallodiMarte @ 26/2/2022, 19:50) 
@ CandyCandyFan:
CITAZIONE
Aggiungo che Terry mi sembra il grande assente in questo racconto che Nagita fa a Judy.

Io penso che Terry rientri nel passo
"È vero che il destino ha in serbo per Candy un percorso più arduo, ma fino a un certo punto decide di percorrerlo lei stessa."

Terry è un arco narrativo compreso all'interno di un arco maggiore.

Sì, in effetti Nagita racconta a Judy la trama della storia nel suo filone principale (quello che porta dall’inizio alla conclusione) senza soffermarsi sulle trame parallele o collaterali.
Comunque è davvero bello leggere le parole di Nagita, mi sento un po’ come se le avesse indirizzate anche a tutti lettori di Candy e quindi anche a me. :)
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 19:59     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


CITAZIONE (GiallodiMarte @ 26/2/2022, 19:50) 
@ CandyCandyFan:
CITAZIONE
Aggiungo che Terry mi sembra il grande assente in questo racconto che Nagita fa a Judy.

Io penso che Terry rientri nel passo
"È vero che il destino ha in serbo per Candy un percorso più arduo, ma fino a un certo punto decide di percorrerlo lei stessa."

Terry è un arco narrativo compreso all'interno di un arco maggiore.

Come sempre le tue analisi sono sempre molto approfondite 😅 penso che tu abbia ragione

CITAZIONE (CandyCandyFan @ 26/2/2022, 19:54) 
CITAZIONE (GiallodiMarte @ 26/2/2022, 19:50) 
@ CandyCandyFan:
CITAZIONE
Aggiungo che Terry mi sembra il grande assente in questo racconto che Nagita fa a Judy.

Io penso che Terry rientri nel passo
"È vero che il destino ha in serbo per Candy un percorso più arduo, ma fino a un certo punto decide di percorrerlo lei stessa."

Terry è un arco narrativo compreso all'interno di un arco maggiore.

Sì, in effetti Nagita racconta a Judy la trama della storia nel suo filone principale (quello che porta dall’inizio alla conclusione) senza soffermarsi sulle trame parallele o collaterali.
Comunque è davvero bello leggere le parole di Nagita, mi sento un po’ come se le avesse indirizzate anche a tutti lettori di Candy e quindi anche a me. :)

Credo che sia proprio così l'avrà indirizzato a tutti i suoi fan poi chi vuol intendere intenderà
Qui da noi si dice ha dato un colpo alla botte e uno al coperchio (naturalmente viene detto in dialetto)😎
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:03     +1   -1
Avatar

IMG-20180516-WA0080

Group:
Moderatori Globali
Posts:
8,836

Status:


Boh, io la vedo proprio dura riuscire a vederci Terry con queste parole!
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:06     +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


CITAZIONE (GiallodiMarte @ 26/2/2022, 20:03) 
Boh, io la vedo proprio dura riuscire a vederci Terry con queste parole!

Ti riferisci a me Giallo?
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:10     +1   -1
Avatar

IMG-20180516-WA0080

Group:
Moderatori Globali
Posts:
8,836

Status:


Non in particolare Candyalbert, era una riflessione in generale però sì, nata dalle tue parole. :)
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:13     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


No ,ma non erano riferite a Terence 🤣ma tutto il contesto

Inviato tramite ForumFree App

 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:15     +1   -1
Avatar

IMG-20180516-WA0080

Group:
Moderatori Globali
Posts:
8,836

Status:


Ah ok, adesso ho capito Candyalbert! 😂
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 20:15     +2   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


In pratica significa quando vuoi far arrivare un messaggio a più persone con vedute diverse

Inviato tramite ForumFree App



Come pure a te figlia dico tu nuora senti😉

Inviato tramite ForumFree App



Edited by Candyalbert - 26/2/2022, 21:25
 
Top
view post Posted on 26/2/2022, 23:13     +2   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
6,365
Location:
Dal mondo di Jane Austen

Status:


CITAZIONE (GiallodiMarte @ 26/2/2022, 19:23) 
I punti salienti, qui, secondo me sono questi:

- Papà Gambalunga è la base su cui è stato costruito il romanzo di Candy Candy. L'importanza di DLL per la Nagita e la sua formazione direi che è notevole.

- la predestinazione, sia per Judy che per Candy. Rispetto a Judy, la Nagita ci fa sapere che il percorso di Candy è stato più arduo, e che per un periodo ha fatto di testa sua prima di capire il disegno.

- Il diario, novità di FS, per me è il corrispettivo delle lettere di Judy a Jervies. È tramite il diario che Albert conosce la vita di lei quando non gli era possibile starle accanto. Dalla convivenza alla Magnolia in poi non era più necessario scriverlo.

- La Nagita ritiene che il primo incontro tra Judy e Jervies fosse avvolto da qualcosa di magico, che lui sia rimasto folgorato da lei, che in lei abbia visto qualcosa in più di una promettente scrittrice, già allora. Lo stesso vale per Judy. E lo stesso vale per Candy ed Albert, hanno stabilito un legame fin dal primo incontro.

- La Nagita ha usato l'immaginazione per sapere l'evolversi del loro rapporto, perché le lettere erano piuttosto discrete. Serve ricordare quanto ha ricordato di usare l'immaginazione per FS? È tutto lì, già scritto, basta seguire la linea tracciata.

- il passo citato di una donna forte che cade a pezzi quando capisce cos'è l'amore è identico a Candy che entra in crisi nera quando Albert lascia la Magnolia, e inizia a riflettere su quanto lui sia importante per lei.

- Jervies, nonostante la differenza di età, viene visto da Judy cone più giovane (vale lo stesso per Albert).

- La Nagita da del Lei a Judy.

- La chiosa finale è identica alla chiusura della lettera al Piccolo Bert. Il legame tra le due opere è messo nero su bianco. L'ultima lettera ad Albert è un omaggio in tutto e per tutto a Papà Gambalunga.
Candy/Nagita mostrano tutto il loro amore e riconoscenza al cardine della loro vita, una di finzione, l'altra di formazione.

Qualcuno dubita ancora su chi sia anohito?

Io no. È Terry. With love and "gratitude", good night.
 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 09:43     +4   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
8,495

Status:


Seguendo il ragionamento, anohito è il protagonista del diario di Candy.
Lo stesso che, con poche, semplici e discrete parole ha posto le basi che hanno scatenato l’immaginazione di molti. Fiumi di parole che hanno descritto e plasmato la parte che nel romanzo è mancante.
Non tutti hanno l’ardire di passare il Rubicone, ma anche noi avremmo voluto leggere qualcosa di più….

Comunque pensavo, al di là del finale, Nagita lo ribadisce: Candy è stata adottata.
C’è ancora chi sostiene il contrario.
 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 10:06     +3   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
6,365
Location:
Dal mondo di Jane Austen

Status:


CITAZIONE (Elena75 @ 27/2/2022, 09:43) 
Seguendo il ragionamento, anohito è il protagonista del diario di Candy.
Lo stesso che, con poche, semplici e discrete parole ha posto le basi che hanno scatenato l’immaginazione di molti. Fiumi di parole che hanno descritto e plasmato la parte che nel romanzo è mancante.
Non tutti hanno l’ardire di passare il Rubicone, ma anche noi avremmo voluto leggere qualcosa di più….

Comunque pensavo, al di là del finale, Nagita lo ribadisce: Candy è stata adottata.
C’è ancora chi sostiene il contrario.

Screenshot_20220227-100435_Google
A questo punto, dovremmo supporre che la Nagita sia follemente innamorata di Judy. Se non riesce nemmeno a dormire dopo averle scritto...
Ciao Elena, buona domenica per quel che è possibile in questi giorni.
 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 10:14     +3   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
8,495

Status:


Con tanti modi in cui poteva chiudere…
D’altronde, provare una forte emozione, non significa necessariamente essere innamorati, ed è giusto sentire un legame e ringraziare chi ci ha donato qualcosa.

Ciao Jane, buona domenica anche a te!
 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 10:30     +3   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


E certo che è innamorata di Judy come noi siamo innamorate di Candy,in questi due anni sono andata in giro con la sua immagine sulle mascherine, se non è amore questo!Buona giornata 🤗😘

Inviato tramite ForumFree App

 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 10:49     +5   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
3,123

Status:


Prima di tutto inizio questo commento con il ringraziare chi hanno reso possibile avere la traduzione di questa prefazione così velocemente.
Ho ritrovato in questa prefazione la dolcezza, e la tenerezza tipica dello scrivere di Nagita.
Unita a queste carattetistiche sento affetto, rispetto e anche un senso di reverenza.
Nagita è giapponese e indubbiamente la sua cultura influenza il modo di scrivere, ma prima di tutto penso che sia dovuto il grande rispetto verso un'opera e un personaggio che l'ha fortemente influenzata nel scrivere la storia di Candy.
Ho riletto pochi giorni fa il romanzo Papà Gambalunga e direi che si potrebbe fare un lunghissimo elenco di somiglianze tra quel romanzo e quello scritto da Nagita che non so quante pagine possa coprire.
Non sto quindi qui ad elencarle, ma voglio dire che per me Nagita non si è limitata ad attingere per Candy e la sua storia ma lo ha fatto anche per altri personaggi del suo romanzo.
Nella prefazione ha fatto riferimento a fantasia e umorismo e direi che nel romanzo di Candy ci sia anche umorismo.
Somiglianze a parte credo che le storie di Judy e Candy siano storie di formazione molto interessanti e per ogni protagonista la sua autrice ha saputo creare un percorso di crescita con caratteristiche peculiari.
Questo influenzato dalla storia e dalla cultura dell'autrice.
Non ha casa nella prefazione Nagita fa riferimento alla vita di Jean Webster.
 
Top
view post Posted on 27/2/2022, 10:59     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
1,310
Location:
Puglia

Status:


CITAZIONE (Mi_aria @ 27/2/2022, 10:49) 
Prima di tutto inizio questo commento con il ringraziare chi hanno reso possibile avere la traduzione di questa prefazione così velocemente.
Ho ritrovato in questa prefazione la dolcezza, e la tenerezza tipica dello scrivere di Nagita.
Unita a queste carattetistiche sento affetto, rispetto e anche un senso di reverenza.
Nagita è giapponese e indubbiamente la sua cultura influenza il modo di scrivere, ma prima di tutto penso che sia dovuto il grande rispetto verso un'opera e un personaggio che l'ha fortemente influenzata nel scrivere la storia di Candy.
Ho riletto pochi giorni fa il romanzo Papà Gambalunga e direi che si potrebbe fare un lunghissimo elenco di somiglianze tra quel romanzo e quello scritto da Nagita che non so quante pagine possa coprire.
Non sto quindi qui ad elencarle, ma voglio dire che per me Nagita non si è limitata ad attingere per Candy e la sua storia ma lo ha fatto anche per altri personaggi del suo romanzo.
Nella prefazione ha fatto riferimento a fantasia e umorismo e direi che nel romanzo di Candy ci sia anche umorismo.
Somiglianze a parte credo che le storie di Judy e Candy siano storie di formazione molto interessanti e per ogni protagonista la sua autrice ha saputo creare un percorso di crescita con caratteristiche peculiari.
Questo influenzato dalla storia e dalla cultura dell'autrice.
Non ha casa nella prefazione Nagita fa riferimento alla vita di Jean Webster.

Concordo in tutto,devi sapere comunque che c'e chi non la ritiene neanche una scrittrice figurati se gli portano rispetto
 
Top
153 replies since 26/2/2022, 15:32   4326 views
  Share