cristina.fly |
|
| Grazie infinite a tutte voi per l'entusiamo e per le affettuose parole di incoraggiamento... Ne avrò molto bisogno!!! L'impresa, come ho gia detto, non è delle più facili anche perchè il racconto da tradurre è un'opera di ampio respiro, che ha richiesto all'autrice due anni di lavoro. Beh, vorrà dire che ci terremo compagnia per un bel po'... Vi assicuro che non ci annoieremo! In particolare, per *Kiar@*: pensa che mi sono iscritta su questo bellissimo forum, presa da un rinnovato entusiasmo per Candy, quando cominciai a leggere il lavoro di Alys... Mi sembra un'ottima idea quella di poter collaborare. A domani!!! Edited by cristina.fly - 11/6/2008, 12:13
|
| |