Happy new year! And thank you. Signed, the fans of Candy Candy.
Our petitions have gotten more than 70 signatures in a month.
As a token of my gratitude, I have uploaded two images on this blog and my Facebook album.
One is from Candy Candy pocket size tankobon TPB vol.6 p238.
Panel 1
Terrus: I got back days at Stratford troupe.
--- and my stage on Broadway.
Panel 2
Terrus: This is my acting!
Other one is p146 of Monthly shojo-manga magazine NAKAYOSHI, Feb. 1979.
Panel 1
Terrus: Candy, even if you are only an illusion, please don't vanish!
Panel 2
Terrus: Now I'm acting for you.
These are the same scenes, but Terrus's monologue are different.
Why?
At first, when Igarashi drew the scene she modified Mizuki's scenario without her consent.
Mizuki wrote the scene with the intention of expressing that Terry became true actor by bitter experience and told a transformation from an adolescent hero into an adult.
But when Igarashi adapted the manga from the original scenario, she aimed to tell only the relationship between Candy and Terry.
Because it was too late to make the deadline of monthly NAKAYOSHI then Mizuki ordered Igarashi to rewrite the scene when they reproduce the stories in tankobon format.
Mizuki wrote the story an orphan stands on her own feet.
But Igarashi drew as a "Cinderella story."
Candy Candy tankobon reintroduced some sections of the original story by Mizuki that were cut or changed by Igarashi on NAKAYOSHI.
TRADUZIONEHo indicato il nome di Terry così come lo ha scritto Itomaru nel tradurre da giapponese a inglese.
Questo brano fu pubblicato da Itomaru nel suo blog per ringraziare per le 70 firme della sua petizione.
Le tavole riguardano la scena in cui Terry recita ubriaco nel teatrino di strada e si scuote perchè immagina di vedere Candy triste.
La prima versione è quella del manga che tutti conosciamo dove Terry ricorda i tempi di Broadway e il suo vero modo di recitare, la seconda è la versione che venne pubblicata nel mensile Nakayoshi dove Terry dice: Candy anche se sei solo un'illusione ti prego non sparire, ora recito solo per te
Traduco il commento di Itomaru:
Le scene sono le stesse ma il monologo di Terrus è diverso.
Perchè?
All'inizio quando Igarashi ha disegnato questa scena ha modificato lo scenario originale di Mizuki senza il suo consenso.
Mizuki ha scritto la scena con l'intenzione di esprimere che Terry è diventato un vero attore attraverso l' esperienza del dolore e ha raccontato la trasformazione di un eroe adolescente in un adulto.
Ma quando Igarashi ha adattato il manga dalla storia originale , lo ha fatto con l'obiettivo di raccontare solo il rapporto tra Candy e Terry.
Era tardi per la scadenza del mensile Nakayoshi, ma poi Mizuki ha ordinato a Igarashi di modificare la scena per la versione manga in volumi.
Mizuki ha scritto la storia di una orfana che impara a camminare con le proprie gambe
Ma Igarashi ha creato i disegni come se fosse la storia di Cenerentola
La versione del manga in volumi ha reintrodotto alcune parti della storia originale di Mizuki che erano state modificate o tagliate da Igarashi nella versione del mensile Nakayoshi.