Candy Candy

Terrus at Rockstown

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 8/5/2010, 10:55     +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
1,459
Location:
Feeria

Status:


Happy new year! And thank you. Signed, the fans of Candy Candy.
Our petitions have gotten more than 70 signatures in a month.
As a token of my gratitude, I have uploaded two images on this blog and my Facebook album.

One is from Candy Candy pocket size tankobon TPB vol.6 p238.

image




Panel 1
Terrus: I got back days at Stratford troupe.
--- and my stage on Broadway.

Panel 2
Terrus: This is my acting!


Other one is p146 of Monthly shojo-manga magazine NAKAYOSHI, Feb. 1979.

image



Panel 1
Terrus: Candy, even if you are only an illusion, please don't vanish!

Panel 2
Terrus: Now I'm acting for you.


These are the same scenes, but Terrus's monologue are different.

Why?
At first, when Igarashi drew the scene she modified Mizuki's scenario without her consent.

Mizuki wrote the scene with the intention of expressing that Terry became true actor by bitter experience and told a transformation from an adolescent hero into an adult.

But when Igarashi adapted the manga from the original scenario, she aimed to tell only the relationship between Candy and Terry.

Because it was too late to make the deadline of monthly NAKAYOSHI then Mizuki ordered Igarashi to rewrite the scene when they reproduce the stories in tankobon format.

Mizuki wrote the story an orphan stands on her own feet.
But Igarashi drew as a "Cinderella story."

Candy Candy tankobon reintroduced some sections of the original story by Mizuki that were cut or changed by Igarashi on NAKAYOSHI.

TRADUZIONE

Ho indicato il nome di Terry così come lo ha scritto Itomaru nel tradurre da giapponese a inglese.

Questo brano fu pubblicato da Itomaru nel suo blog per ringraziare per le 70 firme della sua petizione.

Le tavole riguardano la scena in cui Terry recita ubriaco nel teatrino di strada e si scuote perchè immagina di vedere Candy triste.
La prima versione è quella del manga che tutti conosciamo dove Terry ricorda i tempi di Broadway e il suo vero modo di recitare, la seconda è la versione che venne pubblicata nel mensile Nakayoshi dove Terry dice: Candy anche se sei solo un'illusione ti prego non sparire, ora recito solo per te

Traduco il commento di Itomaru:

Le scene sono le stesse ma il monologo di Terrus è diverso.
Perchè?
All'inizio quando Igarashi ha disegnato questa scena ha modificato lo scenario originale di Mizuki senza il suo consenso.
Mizuki ha scritto la scena con l'intenzione di esprimere che Terry è diventato un vero attore attraverso l' esperienza del dolore e ha raccontato la trasformazione di un eroe adolescente in un adulto.
Ma quando Igarashi ha adattato il manga dalla storia originale , lo ha fatto con l'obiettivo di raccontare solo il rapporto tra Candy e Terry.
Era tardi per la scadenza del mensile Nakayoshi, ma poi Mizuki ha ordinato a Igarashi di modificare la scena per la versione manga in volumi.

Mizuki ha scritto la storia di una orfana che impara a camminare con le proprie gambe
Ma Igarashi ha creato i disegni come se fosse la storia di Cenerentola


La versione del manga in volumi ha reintrodotto alcune parti della storia originale di Mizuki che erano state modificate o tagliate da Igarashi nella versione del mensile Nakayoshi.


 
Top
view post Posted on 4/10/2020, 18:33     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Member
Posts:
2,624

Status:


Up Giallo! 😉
 
Top
view post Posted on 22/10/2020, 15:02     +1   +1   -1
Avatar

Group:
Fan
Posts:
65

Status:


Anche io
riporto in prima posizione l'ottimo report di Cassandra/Jorinda.

:] :] :] Queste sono chicche per vere appassionate!!! :] :] :]

Le Differenze tra le tavole del mensile Nakayoshi del 1979 :

CITAZIONE
Panel 1
Terrus: I got back days at Stratford troupe.
--- and my stage on Broadway.

Panel 2
Terrus: This is my acting!


Other one is p146 of Monthly shojo-manga magazine NAKAYOSHI, Feb. 1979.

image



Panel 1
Terrus: Candy, even if you are only an illusion, please don't vanish!

Panel 2
Terrus: Now I'm acting for you.

con la versione manga successiva (anche se di poco, credo sempre 1979) riprendono un "Terry ciucco" che ritorna in sè con la visione di Candy .




Terry si riprende da solo senza dipendere da Candy?
Certo!!!

La Igarashi lo faceva sembrare troppo succube del ricordo di lei.

A parte queste considerazioni, non credo si possa dire altro.

Credo che nulla abbiano a che vedere con chi è Anohito, adesso post 2010.
La maschera di Anohito è stata costruita ad arte al fine di predisporre una " Ricerca soggettiva".
Nel contempo non nego elementi che facciano pensare ad Albert .
 
Top
view post Posted on 22/10/2020, 15:15     +1   +1   -1
Avatar

IMG-20180516-WA0080

Group:
Moderatori Globali
Posts:
8,836

Status:


Allego le tavole originali su Rockstown:

Tavola uscita su rivista:

Terry rivista

Tavola fatta modificare dalla Nagita e uscita in Tankobon:

Terry tankobon

Edited by GiallodiMarte - 22/10/2020, 17:05
 
Top
3 replies since 8/5/2010, 10:55   252 views
  Share