Candy Candy

Commenti a "La Stagione dei Narcisi" di Josephine Hymes, Traduzione di sailor74 (a.k.a. Ladybug)

« Older   Newer »
  Share  
icon12  view post Posted on 9/5/2012, 09:55     +1   +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
343
Location:
Roma

Status:


Care/i tutte/i,

su consiglio di alcune adorate forumelle, ho deciso di riorganizzare questo post dedicandolo solo ai commenti alla traduzione de "La Stagione dei Narcisi", il cui testo integrale è visionabile in un post a parte.

Un abbraccio collettivo,
Ilaria

Edited by sailor74 - 28/4/2013, 21:11
 
Top
piccoletta76
view post Posted on 9/5/2012, 10:13     +1   -1




Grazie mille Ilaria, l'impresa è davvero titanica ma meritevole, questa ff è meravigliosa, io ho divorato la versione inglese in 48 ore :D
E' bello che tante altre forumelle possano godersela grazie ai tuoi sforzi :wub:
Un abbraccio e tanti bacioni :giusy:
 
Top
view post Posted on 9/5/2012, 10:29     +1   -1
Avatar

Group:
FANatic
Posts:
2,960
Location:
Toscana

Status:


Grazie Ilaria! E' bellissimo poter avere questa magnifica ff su questo forum! In bocca al lupo per la lunga impresa che Ti attende ma che, sono certissima, porterai avanti in maniera egregia....

Hugs and kisses

Antonella 15hy2j7 png
 
Top
view post Posted on 9/5/2012, 11:19     +1   -1
Avatar

Group:
FANatic
Posts:
2,061
Location:
Milano

Status:



 
Top
emielis
view post Posted on 9/5/2012, 11:19     +1   -1




Brava Ilaria, debbo dire che su questo forum mancava proprio...
Io adoro La stagione dei narcisi... per me è la vera CCFS, per me è proprio così che sono andate le cose... non me ne voglia la Mizuki. Sai tempo fa, vagando con il traduttore sui siti giapponesi, ho scoperto che anche li l'hanno tradotta... chissà se l'ha letta!!! Mi piacerebbe proprio saperlo!!!

Intanto buona lettura a tutti...

Elisa

:auri:
 
Top
view post Posted on 9/5/2012, 13:37     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
966
Location:
WonderLand

Status:


:mizia: Cara Ilaria, che fantastico regalo per tutte le forumelle appassionate (e non) della coppia Candy-Terence :tesoro: .
Tra l'altro io sono doppiamente contenta perché stavo leggendo questa splendida ff proprio in questi giorni e ora avere la traduzione è una inaspettata e piacevolissima sorpresa.
Buon lavoro anche da parte mia, perché sarà sicuramente lungo e impegnativo. E ancora un infinito GRAZIE.
grazie3
 
Top
view post Posted on 9/5/2012, 20:44     +1   -1
Avatar

Group:
Special friend
Posts:
1,526
Location:
Un'isola da sogno che non vorrei abbandonare mai

Status:


Cara Ilaria,
ho sentito parlare così tanto e così tanto bene di questa storia, che non posso che ringraziarti per aver deciso di postarne la traduzione in questo Forum! :wub:
Mi riservo di leggerla più avanti, ora che ne sto leggendo altre e contemporaneamente cercando di scrivere il mio pastrocchio non ce la farei, e voglio dedicarle tutta l'attenzione che merita.
Sono certa che sono tantissime le forumelle che godranno di questa lettura, e spero di unirmi presto a loro.
Intanto ancora grazie di cuore per il tuo prezioso contributo a questo piccolo mondo ed a tutti i sogni che alimenta, e buon lavoro!
:giusy:
 
Top
view post Posted on 10/5/2012, 08:09     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
343
Location:
Roma

Status:


Grazie di cuore dei vostri commenti!

Prometto di non farvi aspettare troppo per il secondo capitolo...

:giusy:
 
Top
goldeneye
view post Posted on 10/5/2012, 15:49     +1   -1




bravissima!! sarà un piacere leggerla in italiano! Come poteva mancare il top del top della fanfiction e l'UNICA POSSIBILE FINAL STORY? :-) :rose rosa:

Edited by goldeneye - 10/5/2012, 17:06
 
Top
goldeneye
view post Posted on 10/5/2012, 16:48     +1   -1




QUOTE (emielis @ 9/5/2012, 12:19) 
Brava Ilaria, debbo dire che su questo forum mancava proprio...
Io adoro La stagione dei narcisi... per me è la vera CCFS, per me è proprio così che sono andate le cose... non me ne voglia la Mizuki. Sai tempo fa, vagando con il traduttore sui siti giapponesi, ho scoperto che anche li l'hanno tradotta... chissà se l'ha letta!!! Mi piacerebbe proprio saperlo!!!

Intanto buona lettura a tutti...

Elisa

:auri:

Confermo che in giapponese la stanno traducendo; si tratta di un membro giapponese del forum internazionale. la Final Story di Jo ha destato parecchio interesse anche nel paese di origine di Candy.
 
Top
view post Posted on 13/5/2012, 12:38     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
300
Location:
Torino

Status:


a7bGG

Che meraviglia trovare qui la traduzione di questa meravigliosa FF.

L'ho letta con il traduttore, ma proprio non c'è storia. Ti ringrazio per aver deciso di iniziare questo immenso lavoro e di averlo fatto proprio qui.

Finalmente potrò gustarmela fino in fondo con gli onori che merita.

:darling I love u: kisses11 yTkY6 UhxVm
 
Top
view post Posted on 14/5/2012, 19:42     +1   -1
Avatar

Group:
FANatic
Posts:
2,960
Location:
Toscana

Status:


Grandissima Ilaria!
Grazie mille di averci regalato così presto il secondo capitolo.
E un grazie veramente speciale da parte mia per avermi permesso di leggerlo prima di partire per la mia vacanza.
Traduzione, ovviamente, excellent!!! :esther: :kiara: :tesoro:
 
Top
view post Posted on 14/5/2012, 19:46     +1   -1

Group:
FANatic
Posts:
343
Location:
Roma

Status:


Grazie a te che sei la mia proof-reader di fiducia!!! :giusy:
 
Top
view post Posted on 14/5/2012, 20:05     +1   -1
Avatar

Group:
FANatic
Posts:
2,960
Location:
Toscana

Status:


Hehehe ;) :auri:
 
Top
view post Posted on 14/5/2012, 20:52     +1   -1
Avatar

Group:
FANatic
Posts:
2,061
Location:
Milano

Status:



 
Top
772 replies since 9/5/2012, 09:55   23486 views
  Share