|
|
| CITAZIONE (Spika @ 10/10/2021, 08:56) Spesso mi avete chiesto perché penso che Albert sia Anohito e io rispondo sempre che mi piace lui e che è una sensazione derivante dal libro in toto
Per quanto Nagita sia capace di grande crudeltà, quando si tratta di Albert allora tutto si tinge di luce. Quando leggo i passi che lo riguardano, quello che provo è serenita, sicurezza, profondo affetto. E immagino che grande fonte di stabilità ( l'unica) negli anni sia stato per lei. Il destino che ha remato contro l'akore per terence, è sempre stato diretto nel sentiero per Albert
Certo, direte, ma non è amore. Da parte di lui ci sono indicazioni che provi sentimenti diversi per Candy dopo la Magnolia. Per Candy, credo che poiché è pronta ad andare avanti, non possa che innamorarsi dell'Uno e Trino.
Cioè, è bello, figo, coraggioso, ricco...non è.un ripiego. Come fa un ragazzo del genere ad essere un ripiego? Ha viaggiato, ama la natura, non è viziato, è colto...Cioè è.troppa roba Poi, certo, sono dispiaciuta per Terence spero che Nagita non mentisse quando ha risposto.che è felice...ma cosa avrebbe potuto rispondere,.in fondo? Così così?
Non ha raccontato la storia tra Candy e Albert. Vero. Ma nemmeno quella tra Teerence e Candy dopo Susanna.
È qui che Nagita permette di sognare.
Se noi siamo state rapite dal magnetismo di Terence e dal suo spirito di sacrificio, allora vedremo lui come Anohito. Non lo escludo. Tutto ciò che riguarda Albert apparirà poco intenso, poco romantico. E gli indizi ci sono.
Però nulla è raccontato fino alla fine. Né per Albert né per Terence. E non lo sarà mai.
Mi sono anche chiesta se le diverse traduzioni rientrino nel gioco di Nagita. Forse lei sa che qualcuna protende per Terence e altre per Albert . E tutto questo aiuta la confusione. Se i tempi e le parole fossero.identiche nelle traduzioni, ci sarebbe meno confusione? Dipende come lo leggi non come e' tradotto. Intendo il romanzo. La scelta di Nagita e di anohito si compie da pag 198 in poi,quando Antony diventa il filo conduttore dell' epilogo e non il principe. Anche nel primo volume e' Antony che fa da filo conduttore alla chiusura dell' epilogo perche' quella lettera attacca nei vari punti del romanzo. Oltre ad essere Terence nel presente di Candy l' unico uomo ad essere ricordato dopo Antony in chiave sentimentale. Cosa doveva raccontare in piu' l' autrice? Dipende,se vuoi leggere il romanzo devi ascoltare chi ti racconta la storia, se vuoi il finale del manga leggi solo l' epilogo e sogni da lì,ma devi ignorare il romanzo. L' editore spagnolo alla presentazione del libro lo disse dove dovevate leggere ma successe un macello, si e' reso conto che non conviene neanche a lui. Ma davvero pensi che tutti vogliono sapere la verita'? Qualunque sia,con una differenza pero', che se e' moretto il romanzo filaiscio e ha una struttura,se e' Albert a chi i libri gli scrive dovrebbe spiegare che cosa ha scritto e soprattutto come fa quell' epilogo a collegarsi con la fine del romanzo ambientato nei trenta se la lettera a Antony e' stata scritta negli anni dieci del novecento. Tutto qui. Quindi o leggi solo le lettere del passato e le fai tradurre tutte per capire cosa vogliono dire oppure ascolti chi la sua storia te la racconta.
|
| |