Odyssea |
|
| Ciao Eternabambina, come ti ha già egregiamente risposto Tella, il manga della Fabbri - dal numero 1 al, mi pare, 77- è lo stesso giapponese, colorato ( la versione giapponese è in bianco e nero come quella che sta traducendo Esther) e tradotto in italiano ( anche se la traduzione in alcuni punti lascia a desiderare, non quella di Esther ma quella della Fabbri). Dal 78 in poi il fumetto è invece una versione italiana ( quello che oggi si chiama sequel) totalmente di fantasia e a mio avviso pasticciata ed orrenda: i disegni non sono più della Igarashi ( e si vede!) e la sceneggiatura non è più della Mizuki. Se vuoi saperne di più della nuova versione Fabbri, dal 78 in poi appunto, vai qui http://candycandy.forumfree.net/?t=5173708
|
| |